Аннотация к книге «Книга о пути жизни (с комментариями и иллюстрациями)»
"Книга о пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" — это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т.д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.
Чтение "Книги о пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
На нашем сайте мы используем собственные файлы cookie для предоставления вам персонализированного онлайн-опыта и персонализированного контента/рекламы. Нажимая кнопку "Принять", вы соглашаетесь с использованием нами файлов cookie
Узнать больше